Dean

عميد

رقم المكتب: D346

رقم التليفون الداخلى: 2284

×
Associate Professor

أستاذ مساعد – Acting Chairperson

رقم المكتب: D340

عمرو محمد الزواوي أستاذ مساعد اللسانيات والترجمة، قسم اللغة الإنجليزية كلية التربية جامعة الإسكندرية. يعمل حاليًا كأستاذ مشارك في قسم اللغة الإنجليزية ، كلية اللغات والترجمة ، جامعة فاروس ،الإسكندرية . حصل على درجتي الماجستير والدكتوراه من قسم اللغة الإنجليزية وآدابها ، كلية الآداب ، جامعة الإسكندرية ، مصر ، بين عامي 2005 و 2013. مارس أيضًا الترجمة الكتابية والفورية لأكثر من 15 سنة حتى الآن. ساهم بمقالات مهمة في مجلات علمية مختلفة ، ويهتم بالترجمة الفورية واللغويات المعرفية والترجمة الأدبية واللغويات التقابلية والتراكيب وعلم الدلالة

  • الترجمة الفورية
  • اللغويات المعرفية
  • الترجمة الأدبية
  • اللغويات التقابلية
  • التراكيب وعلم الدلالة
تاريخ إنتهاء التعين تاريخ التعين الوظيفة
  • نوفمبر 2018
  • سبتمبر 2013
  • فبراير 2010
  • نوفمبر 2018
  • اكتوبر 2013
  • مارس 2010
  • اكتوبر 2003
  • أستاذ مساعد
  • مدرس
  • مدرس مساعد
  • معيد

×
Assistant Professor

Assistant Professor- Supervisor of the English Teaching Program

رقم المكتب: D335

رقم التليفون الداخلى: 2341

×
Lecturer

مدرس

رقم المكتب: 316

رقم التليفون الداخلى: 321

×
Lecturer

مدرس

رقم المكتب: D336

رقم التليفون الداخلى: 2339

د. سيلفيا الياس مدرس فى كلية اللغات والترجمة قسم اللغة الانجليزية تخصص مسرح أمريكى. نشرت عدد من الأبحاث فى جامعات مرموقة . درست كل من الادب الانجليزى والأمريكى والأدب المقارن والنظريات النقدية والسينما. هى منسق ومدرب فى مركز الاعداد المهنى وريادة الاعمال ورئيس اسرة لافا للانشطة الطلابية ومدرب بمركز تطوير التعليم ومدير وحدة ضمان الجوده 

  • الادب الانجليزى
  • الادب الامريكى
  • المسرح
  • نظريات النقد الادبى

×
lecturer

مدرس

رقم المكتب: 336

  • درجة الدكتوراه في المناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية – كلية التربية- جامعة الإسكندرية بنظام الساعات المعتمدة
  • درجة الماجستير في المناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية – كلية التربية- جامعة الإسكندرية – بتقدير ممتاز
  • الدبلوم الخاص في التربية تخصص المناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية – كلية التربية جامعة الإسكندرية- بتقدير جيد جدا
  • درجة الليسانس في الآداب والتربية قسم اللغة الإنجليزية – كلية التربية- جامعة الإسكندرية- بتقدير جيد جدا
  • المناهج وطرق تدريس الإنجليزية
  • اللغويات التطبيقية
  • الترجمة

×
مدرس ترجمة

مدرس

رقم المكتب: D310

رقم التليفون الداخلى: 2304

×
Lecturer

مدرس

رقم المكتب: D230

الشخصية :                                                                                          

الاسم   :  هبة رفعت عبد الرحمن الحطاب

تاريخ الميلاد: 24 يوليو 1977

الحالة الاجتماعية : متزوجة

العنوان :  15شارع ميخائيل أبادير متفرع من شارع سوريا- رشدي

البريد الإلكترونيّ:

Heba2refaat@gmail.com

التلفون :

01222624631  – 5462713

المؤهلات العلمية :

– دكتوراة الفلسفه فى الاداب  بنظام الساعات المعتمدة بقسم اللغة الفرنسية و آدابها بكلية الآداب يناير 2018

– تمهيدي دكتوراه بتقدير جيد جدًا بقسم اللغة الفرنسية و آدابها بكلية الآداب سبتمبر 2013م .

– ماجستير في الترجمة بتقدير ممتاز بمعهد الدراسات اللغوية و الترجمة مارس 2011م .

– دبلومه الدراسات العليا في الترجمة بمعهد الدراسات اللغوية و الترجمة نوفمبر 2002م .

– ليسانس آداب و تربية بكلية التربية قسم اللغة الفرنسية بتقدير جيد مايو 1999م .

الشهادات الأخرى :

مركز ريادة الأعمال بجامعه فاروس اكتوبر2019 TOT

 المتدربين بجامعة سنتا كروز بسان فرانسيسكو 2004  شهادة  تدريب  TOT

 الخبرات العلمية:

المشاركة فى أسبوع الابتكار اون لاين بالتعاون مع الوكالة الجامعية للفرنكفونية  (24-  29)

اكتوبر2020

– تدريس اللغة العربية للطلاب الوافدين من جزر القمر و النيجر و تشاد من سبتمبر 2010م حتى مايو2015م  بقسم اللغة الفرنسية بكلية الآداب.

– ترجمة فورية لمقابلات المفوضية العليا لللاجئىن مع السوريين المهاجرين إلى فرنسا أبريل 2015م

– تدريس اللغة العربية للأجانب بمؤسسة أنا ليندا بالإسكندرية  (2009 – 2010  )

– تدريس اللغة العربية للأجانب بالمعهد الفرنسي بالإسكندرية وطلاب جامعة سنجور عام 2008م

– تنظيم  مهرجان إيكوم للتبادل الثقافيّ بين دول حوض البحر المتوسط عام 2005م .

Echange Culturel en Méditerranée

                                                                                                            

 المهارات الشخصية:

الإلمام باللغة العربية و الفرنسية و الإنجليزية .

إجادة استخدام ا لميكروسوفت أوفيس و الإنترنت .

الجوائز:

-جائزة أفضل تعبير تصويريّ من قناة التلفزيون الفرنسيّ عن مسابقة ” مدينتك فى مركز العالم ” عام 2003م .

جائزة الكلمة الذهبية لعامي( 2004  و 2000م  )

  • الترجمة  الفورية

    الترجمة التتبعيىة

    مهارات التدريس

تاريخ إنتهاء التعين تاريخ التعين الوظيفة
  •  سبتمبر 2019
  • سبتمبر 2007
  • مدرس لغه فرنسية – كلية الاداب – جامعة الاسكندرية

جائزه الكلمة الذةهبية من الوكالة الجامعية للفرنكفونية

×
مدرس

مدرس

رقم المكتب: D230

رقم التليفون الداخلى: 2280

  • منحة دراسية لتدريس اللغة الفرنسية كلغة أجنبية ثانية FLE في تور بفرنسا / أغسطس 2007
  • موجه لغة فرنسية منذ عام 2010.

يتطلب هذا المنصب الاتي :

  • وضع الامتحانات مع تحضير ملازم المراجعاتمع إعداد دورات لشهادة الDELF و الأشراف على مدرسى اللغة الفرنسية.
  • معدة برامج بمركز الأنشطة الفرنكوفونية بمكتبة الإسكندرية
  • الجائزة الاولي للقصة القصيرة للفرنكوفونية عن حياة سنجور من مكتبة الإسكندرية.
  • عمل دورات صيفية للطلبة في الاكاديمية البحرية

أستخدام الطرق والوسائط التكنلوجية والمواقع التربوية فى تدريس اللغة الفرنسية.

  • أدب
  • حضارة
  • أدب فرنكوفونى
تاريخ إنتهاء التعين تاريخ التعين الوظيفة
  • 2016
  • 2015
  • 2012
  • 2014
  • موجه لغة فرنسية
  • معدة برامج بمركز الأنشطة الفرنكوفونية بمكتبة الإسكندرية
  • عمل دورات صيفية للطلبة في الاكاديمية البحرية
  • الجائزة الاولي للقصة القصيرة للفرنكوفونية عن حياة سنجور من مكتبة الإسكندرية

×
مدرس

مدرس

رقم المكتب: D310

رقم التليفون الداخلى: 339

حصلت على ليسانس الآداب الممتاز بتقدير جيد جدا مع مرتبة الشرف من كلية الآداب قسم اللغة الإسبانية بجامعة القاهرة. وعادلت شهادة الليسانس المصرية بليسانس فقه اللغة الإسبانية بجامعة كمبلوتنسي بمدريد. وحصلت على درجة الماجستير من نفس الجامعة بمدريد إسبانيا في كلية فقه اللغة، بعنوان “حقوق الإنسان في أشعار فدريكو غارثيا لوركا” بتقدير امتياز مع مرتبة الشرف. وحصلت على الدكتوراه في فقه اللغة الإسبانية من جامعة كومبلوتنسي في مدريد أيضا بتقدير امتياز مع مرتبة الشرف بعنوان “السريالية في أشعار فدريكو غارثيا لوركا، وأصبح تخصصي العام أدب إسباني معاصر، والتخصص الدقيق شعر إسباني معاصر.

قومت بتدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها أثناء فترة دراستي للدكتوراه بمدريد من 2009 حتى 2016 في البيت العربي التابع لوزارة الخارجية اللإسبانية، بالإضافة إلى تدريس اللغة الإسبانية للمصريين والعرب. أجيد كل من اللغات الآتية قراءة وكتابة: الانجليزية، والفرنسية، والإسبانية.

  • أدب إسباني
  • شعر إسباني حديث
  • فقه اللغة الإسبانية

أدب أمريكا اللاتينية

تاريخ إنتهاء التعين تاريخ التعين الوظيفة
  • يونيو 2009
  • مايو 2016
  • يونيو 2018
  • أكتوبر 2000
  • أكتوبر 2009
  • أكتوبر 2016
  • معيد قسم اللغة الإسبانية بكلية الآداب جامعة حلوان
  • مدرس لغة بالبيت العربي بمدريد إسبانيا
  • مدرس بقسم اللغة الإسبانية بكلية الآداب جامعة حلوان
  • معيد بنفس القسم و الكلية.

 

    • الندوة الثانية حول بصمة المنفى في الأدب واللغة كلية الآداب، جامعة حلوان. ابريل 2017 
    • المؤتمر الأول للغة الإسبانية في الشرق الأوسط بمقر “معهد سرابنتس” المركز الثقافي الإسباني بالقاهرة.  30نوفمبر  1ديسمبر2018
    •  نوفمبر 2018 23 -25  المؤتمر الدولي الثاني عشر لجمعية المهتمين بالثقافة الإسبانية في مصر المنعقد في القاهرة.
    • ويبنار عن علم الترجمة، كلية اللغات والترجمة جامعة بدر بالقاهرة.13 سبتمبر 2020
    • ويبنار “التحديات والتقنيات في تدريس اللغة الاسبانية للمهاجرين” برنامج XCELING جامعة سلامانكا.  15 اكتوبر 2020
    • المؤتمر الدولي الأول لكلية اللغات والترجمة بجامعة بدر بالقاهرة تحت شعار “الثقافة والمبادلة: دراسات بينية في الإنسانيات”.25 – 29 اكتوبر 2020 
    • أسبوع الابتكار برعاية مركز التطوير الوظيفي وريادة الأعمال بجامعة فاروس في إطار مشروع  CIPIEEبالتعاون مع الوكالة الفرنكوفونية .
  • جائزة المركز الثاني في مسابقة أسبوع الابتكار الذي ينظمه مركز التطوير الوظيفي وريادة الأعمال بجامعة فاروس في الاسكندرية بالتعاون مع مشروع CIPIEE والوكالة الفرنكوفية.

×
مدرس

مدرس

رقم المكتب: 206

التعليم:

* حصلت على بكالريوس زراعة –  قسم إقتصاد زراعى من جامعة الإسكندرية – مايو 2003

* حصلت على ليسانس أداب – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية – مايو 2008

* حصلت على درجة الماجستير – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية –  فبراير 2015

* حصلت على درجة الدكتوراه – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية –  أغسطس 2018

  • القرأة فى النماذج المتنوعة للأدب التركى
  • كتابة القصص القصيرة باللغة التركية
  • حضور الندوات العلمية المتخصصة فى مجال الأدب
تاريخ إنتهاء التعين تاريخ التعين الوظيفة
  • 15/2/2012
  • حتى الان
  • 15/6/2016
  • 10/5/2018
  • 1/2/2019
  • حتى الان
  • 5/2/2008
  • 15/2/2012
  • 1/10/2012
  • 1/11/2016
  • 1/2/2018
  • 1/2/2018
  • عملت فى شركة تركية ألوان للصباعة والتجهيز
  • الوصف الوظيفى:*مترجم من العربية للتركية ومن التركية للعربية.
  • مساعد مدير قسم الجودة
  • عملت مدرس لغة تركية فى كلية الأداب جامعة دمنهور.
  • قمت بتدريس اللغة التركية فى بعض السناتر التعليمية.
  • عملت فى الشركة التركية (زوركيم للمنسوجات والمواد المساعدة
  • الوصف الوظيفى:*مترجم من العربية للتركية ومن التركية للعربية.
  • المدير الإدارى. عملت دكتور فى جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا – كلية اللغات والترجمة – قسم اللغة التركية.
  • أعمل الأن دكتور فى جامعة فاروس – كلية اللغات والترجمة – قسم اللغة التركية

حصلت على بكالريوس زراعة –  قسم إقتصاد زراعى من جامعة الإسكندرية مايو 2003

حصلت على ليسانس أداب – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية. مايو 2008

حصلت على درجة الماجستير – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية فبراير 2015

حصلت على درجة الدكتوراه – قسم اللغات الشرقية – شعبة اللغة التركية – جامعة الإسكندرية اغسطس 2018

×